據(jù)福布斯官網(wǎng)音訊,著名歌手 蕾哈娜(Rihanna)初次登上福布斯年度億萬富豪榜單,以 17億美圓排名第1729位。兇猛了日日!

這位34歲的多面手早在2021年就正式參加億萬富豪俱樂部,凈資產(chǎn)預(yù)算為17億美圓。

According to the publication’s recent report, RiRi’s stake in her Fenty Beauty—the fastest-growing cosmetics line—makes up the majority of her wealth.

依據(jù)《福布斯》雜志的最新報告,日日(蕾哈娜的昵稱)大局部的財富來自于她在Fenty Beauty(增長最快的美妝品牌)的股份。

據(jù)報道,她與樸素品集團(tuán)LVMH共同具有這家公司,F(xiàn)enty Beauty在2020年的收入超越了5.5億美圓。她還具有Savage x Fenty內(nèi)衣品牌30%的股份,Savage X Fenty 2021年初以10億美圓的估值募集了約1.15億美圓的B輪融資。

因而,蕾哈娜也成為了巴巴多斯(Barbados)第一位億萬富翁。不愧是巴巴多斯的“民族英雄”(national hero)!

可能很多人對巴巴多斯這個國度比擬生疏。巴巴多斯于1966年11月30日獨(dú)立,之后作為英聯(lián)邦成員國,不斷以英國女王伊麗莎白二世為國度元首。

直到2021年11月30日,巴巴多斯取消英國女王的國度元首位置,宣布改制為共和國,迎來有史以來第一位總統(tǒng):桑德拉·梅森(Sandra Mason)。

這個年輕的共和國還有哪些有趣的冷學(xué)問?終究憑啥吸收世界各國名人前去打卡?

本期的“環(huán)球冷學(xué)問”我們就一同走近巴巴多斯。藍(lán)天白云,沙灘海水,讓巴巴多斯的美景治愈你。

#01

The Origin Of The Name Barbados

巴巴多斯名字的由來

The name Barbados (Spanish and Portuguese for “bearded”) might have its origin in the bearded fig trees that proliferate on the island.

巴巴多斯這個名字(西班牙語和葡萄牙語意為“有胡須的”)可能源于島上生長的無花果樹,藤蔓蜿蜒宛如胡須,故而得名。

It’s believed that the name “Los Barbados” was given by Pedro Campos in 1536 when the Portuguese explorer the island while sailing to Brazil.

人們以為“Los Barbados”(有胡須的人)這個名字是1536年葡萄牙人佩德羅·坎波斯飛行到巴西,發(fā)現(xiàn)這個島嶼時起的。

#02

There’s A Neptune Reference In The Flag

國旗上有海神的三叉戟

The Barbados flag consists of a stripe of gold, between two blue stripes. These colors, in this order, represent the country’s beautiful beaches, its blue skies, golden sand, and blue, pure waters.

巴巴多斯國旗由三個垂直條紋做成,左右兩邊是藍(lán)色,中間是金色。這些顏色依次代表了這個國度美麗的海灘、湛藍(lán)的天空、金色的沙灘和湛藍(lán)純潔的海水。

In the center of the flag, within the golden stripe, we can see the tridentof Poseidon/Neptun, the Graeco-Roman God that represented the sea. This trident appeared on colonial emblems when Barbados was part of the British Empire.

在旗幟的中心,金色條紋內(nèi),我們能夠看到波塞冬/海王的三叉戟,波塞冬是希臘和羅馬的海神。當(dāng)巴巴多斯還是大英帝國的殖民地時,這種三叉戟就呈現(xiàn)在殖民地的徽章上。

The trident symbolizes the island’s past?—?but also its present. In the flag, this trident is broken, representing Barbados’ independence.

三叉戟意味著這個島嶼的過去,也意味著它的如今。在國旗中,三叉戟是折斷的,代表巴巴多斯的獨(dú)立。

#03

The original inhabitants of Barbados were called the Arawak’s Indians.

巴巴多斯的原始居民是被稱為阿拉瓦人的南美印第安人。

The island was first colonized by Great Britain in 1625 and remained an English colony until 1966 which is when Barbados first gained its independence. Before the British arrived, the island was almost entirely covered in rain forest and was also full of wild pigs.

該島先在1625年成為英國的殖民地,直到1966年作為主權(quán)國度獨(dú)立。在英國人抵達(dá)之前,該島簡直完整被雨林掩蓋,而且四處都是野豬。

Because of this, Barbados has a great old English feel to it. Many of the local people have names that originate from the UK. They still use English 3 pin plugs, and people drive on the left instead of the right like in the United States.

正由于如此,巴巴多斯有一種古老的英國風(fēng)情。許多當(dāng)?shù)厝说拿衷醋杂?。他們依然運(yùn)用英國三角插頭,人們靠左行駛,而不是像美國那樣靠右行駛。

#04

It’s the holiday destination of choice for British celebrities

這是英國名人的度假勝地

Simon Cowell, the Beckhams, Mariah Carey, and many more, all have second houses in Barbados or regularly take holidays there.

西蒙·考威爾、貝克漢姆夫婦、瑪麗亞·凱莉等等,都把巴巴多斯當(dāng)成了第二個家,或者經(jīng)常去那里度假。

Tiger Woods got married on the island of Barbados in October 2004 to his Swedish girlfriend, Elin. The location of the wedding was at the famous Sandy Lane Hotel, and they said their vows on the beautiful beach.

老虎伍茲于2004年10月在巴巴多斯島與他的瑞典女友艾琳結(jié)婚?;槎Y的地點(diǎn)是在著名的桑迪萊恩酒店,他們在美麗的海灘上宣讀了他們的誓詞。

#05

The people of Barbados are called Bajans.

巴巴多斯的居民被稱為 “Bajans” (巴巴多斯人)。

In informal settings, Barbadians call themselves “Bajans”, and they speak Bajan Creole. Bajan Creole is an English-based creole language with strong African influences. It’s mostly a spoken language, with English replacing it in formal, written communications.

在非正式場所,巴巴多斯人自稱“Bajans”,他們說巴巴多斯的克里奧爾語。巴巴多斯克里奧爾語是一種以英語為根底的克里奧爾語,深受非洲語的影響。它主要是一種口語,在正式的書面交流中被英語取代。

#06

The capital of Barbados is Bridgetown.

巴巴多斯的首都是布里奇頓。

The original name for Bridgetown was Indian Bridge. It was called this because of the very rough bridge the Indians built over the river. The English build a new bridge just after they colonized Barbados in the same place as the original bridge. Today Bridgetown is a small city with a vibrant heart. It has some great shopping and is particularly good for people looking for bargains because there are lots of duty-free shops.

布里奇頓的原名是印第安橋。之所以這樣叫是由于印第安人在河上修建了一座十分粗制濫造的橋。英國人殖民巴巴多斯之后,在舊址上建了一座新橋。今天,布里奇頓是一個充溢生機(jī)的小城市。它有一些很棒的購物場所,還有很多免稅商店,特別合適喜歡物美價廉的人。

One time, Barbados was considered to be the healthiest place to live in the world. The country is reputed to have had roughly half the deaths of other countries between 1841 and 1845. This period is when Barbados first came on the radar from a tourist point of view.

曾經(jīng),巴巴多斯被以為是世界上最安康的寓居地。在1841年到1845年間,這個國度因死亡率大約是其他國度的一半而出名世界,這一時期是巴巴多斯第一次惹起游客們的留意。

#07

The Birthplace Of Rum

朗姆酒的發(fā)源地

Barbados is the birthplace of rum, home to the oldest rum brand in the world, Mount Gay. Mount Gay was founded in 1703, and it’s often ranked as the best rum in the world. The brand is sold in more than 100 countries, and its distillery is a top tourist destination.

巴巴多斯是朗姆酒的發(fā)源地,是世界上最古老的朗姆酒品牌——凱珊的故土。凱珊創(chuàng)建于1703年,常被評為世界上最好的朗姆酒。該品牌在100多個國度銷售,其釀酒廠是頂級旅游目的地。

#08

Flying fish is the national dish of Barbados

飛魚,巴巴多斯的國菜

Also known as ‘the land of the flying fish’, Barbados usually serves this steamed fish with cou cou which is made with cornmeal and okra and is similar to polenta or grits.

巴巴多斯也被稱為“飛魚之鄉(xiāng)”,通常用玉米粉和秋葵制成的秋葵粥,搭配蒸飛魚,是巴巴多斯的國菜。

Barbados has a well-deserved reputation as the culinary capital of the Caribbean, and nourishing your body as well as your soul has never tasted so good.

巴巴多斯素有“加勒比海美食之都”的佳譽(yù),它能滋養(yǎng)你的身體和靈魂,享用史無前例的美食滋味。

#09

The Cricket World Capital

世界板球之都

Cricket is huge in Barbados. This dates back to its colonial past. Barbados has been the home of the forgers of cricket as a competitive sport.

板球在巴巴多斯很受歡送,這能夠追溯到它的殖民歷史。巴巴多斯是板球這一競技運(yùn)動的發(fā)源地。

In Barbados, you can find people playing cricket at almost any time of the year, anywhere: in beaches, fields or streets. Historically, Barbados has won 27 tournaments, and it participates in three cricket seasons.

在巴巴多斯,你簡直能夠在全年任何時分、任何中央看到人們玩板球:在海灘上、田野里或街道上。歷史上,巴巴多斯博得了27次錦標(biāo)賽,并參與了三個板球賽季。

#10

Coral Limestone

珊瑚灰?guī)r

85% of the island’s composition consists of a 20–30 meters thick layer of coral limestone. And most of the island’s surface water runs off underground. Thanks to this layer of coral limestone, Barbados has one of the purest waters in the world, since the coral acts as a natural filter.

該島85%的成分由20-30米厚的珊瑚石灰?guī)r層組成。島的大局部地表水流向公開。由于這層珊瑚石灰石充任了自然過濾器,巴巴多斯具有世界上最純潔的水。

這樣風(fēng)光旖旎的巴巴多斯你喜歡嗎?你還想“云游”哪個國度?歡送在討論區(qū)留言哦,或許下一期“環(huán)球冷學(xué)問”就布置上了呢~

今日詞匯

origin/?r?d??n/ n. 起點(diǎn);來源

trident/traid?nt/ n.三叉戟

inhabitant/?nh?b?t(?)nt/n. 居民,住戶;(棲息在某地域的)動物

birthplace/b??θple?s/ n. 降生地,出生地

cricket /kr?k?t/ n. 蟋蟀;板球,板球運(yùn)動 ?????????????

?

免責(zé)聲明:本文僅代表文章作者的個人觀點(diǎn),與本站無關(guān)。其原創(chuàng)性、真實(shí)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實(shí),對本文以及其中全部或者部分內(nèi)容文字的真實(shí)性、完整性和原創(chuàng)性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。

舉報郵箱:3220065589@qq.com,如涉及版權(quán)問題,請聯(lián)系。