Hello,大家好,我是愛(ài)貝小編。
今天我們要閱讀的繪本,它的題目是:“Robin Hood” 羅賓漢
Look at the front cover,
And read the title with me.
Robin Hood
What do you think the story is about?
Do you know about Robin Hood?
What will happen in the story?
Lets open the book and turn to page 1.
Biff and Wilma went to the pantomime.
Biff 和 Wilma 去看童話劇。
pantomime /?p?nt?ma?m/n. 童話劇、啞劇
What is a pantomime?
a pantomime is a type of play with music, dancing and jokes, that is based on a fairy tale.
童話劇,就是以童話故事為基礎(chǔ)的一種有音樂(lè)、舞蹈和笑話的戲劇。在英國(guó),這種童話劇通常在圣誕節(jié)演出。
They went with Wilmas mum.
他們和 Wilma 的媽媽一起去的。
They had a friend called Anneena.
他們有個(gè)朋友叫 Anneena。
Anneena went to the pantomime with them.
Anneena 和他們一起去看童話劇。
Anneena 是 Biff 和 Wilma 的好朋友,在后面的故事里,她們會(huì)經(jīng)常一起去經(jīng)歷魔法探險(xiǎn)。
Where do you go to see a pantomime?
Maybe in a theatre.
Have you ever been to one?
Yes, I have. Pantomimes is great.
The children were in the theatre.
They were see a pantomime.
The pantomime was about Robin Hood.
孩子們看的這部童話劇是關(guān)于羅賓漢的。
Guess.
Which one was Robin Hood?
Exactly, the man in green was Robin Hood.
你知道羅賓漢的故事嗎?
Do you know about Robin Hood?
Robin Hood is the English folk hero.
He lives in Sherwood Forest.
He is smart and brave.
He is famous for robbing the rich to feed the poor and fighting against injustice and tyranny(/?t?r?ni/ 暴虐、專橫).
He and his men are called "Merry Men".
羅賓漢是英國(guó)民間傳說(shuō)中的英雄人物。
他住在舍伍德森林(Sherwood Forest)。
他武藝出眾、機(jī)智勇敢。
是一位劫富濟(jì)貧、行俠仗義的綠林英雄。
《俠盜羅賓漢》就是法國(guó)文豪亞歷山大·仲馬在前人基礎(chǔ)上創(chuàng)作的作品。
好了,回到繪本。
Robin Hood was a good man.
He lived in a wood with his men.
Everyone liked Robin Hood
and they gave a cheer every time he came in.
羅賓漢是個(gè)好人。
他和他的人住在樹(shù)林里。
每個(gè)人都喜歡羅賓漢,每次他出現(xiàn)的時(shí)候,大家都?xì)g呼。
There was a bad man called the Sheriff.
Sheriff /?er?f/ n. 是 “州長(zhǎng)” 的意思,
在這個(gè)故事里,他是一個(gè)壞人的名字
Nobody liked the Sheriff.
He wanted to catch Robin Hood and lock him up.
lock sb up 就是 “把某人鎖起來(lái)”
有個(gè)壞人叫 Sheriff。
沒(méi)有人喜歡 Sheriff。
他想抓住羅賓漢,把他鎖起來(lái)。
Look out,Robin! shouted the children.
孩子們喊道:“小心,羅賓!”
Sheriff was coming.
The children were worried about Robin hood.
What will happen next?
Would he be locked up?
next page
The next day,Wilma and Anneena went to play with Biff.
第二天,Wilma 和 Anneena 去找 Biff 玩。
Where were they?
They were in Biffs room.
What did they do?
They sang a song about Robin Hood.
他們唱了一首關(guān)于羅賓漢的歌。
What instruments did the girls play?
Wilma played her guitar and Anneena played her recorder.
Wilma 彈了吉他,
Anneena 演奏豎笛。
Did Kipper like the song?
No. Kipper didnt like the song.
Look at Kipper.
He put his hands over his ears and made a face.
Kipper 不喜歡這首歌。
他用手捂住耳朵并且做了個(gè)鬼臉。
"Woooooooh, said Kipper.
Kipper 說(shuō):“啊啊啊?!?/p>
The girls didnt play well, did they?
Or Kipper just didnt like the single song.
Whatever.
next page
Kipper had a key round his neck.
It was the magic key.
Kipper 脖子上有一把鑰匙。
那是是魔法鑰匙。
Biff was cross with Kipper.
Biff 對(duì) Kipper 生氣。
Why was Biff cross with Kipper?
Put the key back in the box, she said.
“把鑰匙放回盒子里,” 她說(shuō)。
Biff didnt want Kipper take the key everywhere.
Suddenly the key began to glow.
突然,鑰匙開(kāi)始發(fā)光。
It was the first time Anneena took an adventure.
Look out Anneena, said Biff.
This is a magic key and the magic is working.
Its time for an adventure.
Biff 說(shuō):“小心,Anneena,這是一把神奇的鑰匙,魔法開(kāi)始了,冒險(xiǎn)的時(shí)候到了。
還沒(méi)等 Anneena 反應(yīng)過(guò)來(lái),她們就進(jìn)入了 Biff 房間里的那個(gè)魔法屋了。
next page
Where did the magic took them?
The magic took the children to a wood.
It was the wood where Robin Hood lived.
The children could see Robin with some of his men.
魔法把孩子們帶到了樹(shù)林里。
這是羅賓漢生活的地方。
孩子們可以看到羅賓及其他人在一起。
What were they doing?
They were cooking.
Roast chicken.
Smells good.
Did Robin Hood see them?
No, he didnt.
At first,
Robin Hood had not seen the children.
羅賓漢沒(méi)有看見(jiàn)孩子們。
Anneena was frightened.
frightened 害怕
Anneena 嚇壞了。
"I hope he is a good man,"she said.
她說(shuō):“我希望他是個(gè)好人,”
Is he a good man?
Yes, he is.
"Come on," said Kipper, "I can smell food."
Kipper 說(shuō):“來(lái)吧,我聞到食物的味道了?!?/p>
next page
Who is speaking?
Yeah,the Robin Hood.
This time,
Robin Hood saw the children.
這次,羅賓漢終于看見(jiàn)了孩子們。
"Who are you?" he asked.
"Are you lost in the woods?
Come and sit down."
他問(wèn):“你們是誰(shuí)?是在樹(shù)林里迷路了嗎?過(guò)來(lái)坐下吧?!?/p>
The children sat by the fire.
"We saw you in a play," said Anneena.
"We can sing a song about you."
孩子們坐在火堆旁。
Anneena 說(shuō):“我們?cè)趹蚶镆?jiàn)過(guò)你,我們可以唱一首關(guān)于你的歌。”
"Oh no!" said Kipper. "Not the song again."
Kipper 說(shuō):“噢,不!不要再唱了?!?/p>
Kipper was fed up.
He put his hands over his ears and made a face, again.
next page
Biff,Wilma,and Anneena sang the song.
Biff,Wilma 和 Anneena 唱起了這首歌。
What can you learn from the song?
The song said everyone liked Robin
but nobody liked the Sheriff.
這首歌說(shuō)的是大家都喜歡羅賓,
但沒(méi)人喜歡 Sheriff。
Robin Hoods men gave a cheer.
羅賓漢的人歡呼起來(lái)。
"What a good song!" said Robin Hood.
"Sing it to me again."
羅賓漢說(shuō):“多么棒的一首歌,再唱一遍給我聽(tīng)吧?!?/p>
What did Kipper do?
He didnt like the song.
He went away.
Kipper looked inside a big black pot.
Kipper 看見(jiàn)旁邊有一個(gè)大黑灌。
Whats inside the pot?
Haha, Nothing.
Look, the Sheriff was comming.
He put his finger onto his mouth.
"Shh... I wanted to took him by surprise."
Nobody saw the Sheriff coming.
沒(méi)人看見(jiàn) Sheriff 來(lái)了。
What would happen next?
Lets go on reading tomorrow.
Thats all for today.
附:原文翻譯
Robbin Hood
羅賓漢
Biff and Wilma went to the pantomime.
They went with Wilmas mum.
They had a friend called Anneena.
Anneena went to the pantomime with them.
Biff和Wilma去了啞劇。他們和Wilma的媽媽一起去的。
他們有個(gè)朋友叫Anneena。Anneena和他們一起去看啞劇。
The pantomime was about Robin Hood.
Robin Hood was a good man.He lived in a wood with his men.
Everyone liked Robin Hood and theygave a cheer every time he came in.
啞劇是關(guān)于羅賓漢的。羅賓漢是個(gè)好人。他和他的部下住在樹(shù)林里。
每個(gè)人都喜歡羅賓漢,每次他出現(xiàn)大家都?xì)g呼。
There was a bad man called the Sheriff.
Nobody liked the Sheriff.
He wanted to catch Robin Hood and lock him up.
Look out,Robin! shouted the children.
有個(gè)壞人叫Sheriff。沒(méi)有人喜歡Sheriff。
他想抓住羅賓漢,把他鎖起來(lái)。
"小心,羅賓!“孩子們喊道。
The next day,Wilma and Anneena went to play with Biff.
They sang a song about Robin Hood.
Wilma played her guitar and Anneena played her recorder.
第二天,Wilma 和 Anneena 去找 Biff 玩。
他們唱了一首關(guān)于羅賓漢的歌。
Wilma 彈了吉他,Anneena 演奏豎笛。
Kipper didnt like the song.
He put his hands over his ears and made a face.
"Woooooooh, said Kipper.
Kipper不喜歡這首歌。
他用手捂住耳朵并且做了個(gè)鬼臉。
Kipper說(shuō),“啊啊啊?!?/p>
Kipper had a key round his neck.
It was the magic key.
Biff was cross with Kipper.
Put the key back in the box, she said.
Kipper脖子上有一把鑰匙。這是魔法鑰匙。
Biff對(duì)Kipper生氣。
“把鑰匙放回盒子里,”她說(shuō)。
Suddenly the key began to glow.
Look out Anneena, said Biff.
This is a magic key and the magic isworking.
Its time for an adventure.
突然,鑰匙開(kāi)始發(fā)光?!靶⌒腁nneena,”Biff說(shuō)。
“這是一把神奇的鑰匙,魔力正在發(fā)揮作用?!?/p>
是冒險(xiǎn)的時(shí)候了。
The magic took the children to a wood.
It was the wood where Robin Hood lived.
The children could see Robin with some of his men.
魔法把孩子們帶到了樹(shù)林里。
這是羅賓漢生活的地方。
孩子們可以看到羅賓及其他人在一起。
Robin Hood had not seen the children.
Anneena was frightened.
"I hope he is a good man,"she said.
"Come on," said Kipper, "I can smell food."
羅賓漢沒(méi)有看見(jiàn)孩子們。
Anneena 嚇壞了。
她說(shuō):“我希望他是個(gè)好人,”
Kipper 說(shuō):“來(lái)吧,我聞到食物的味道了。”
Robin Hood saw the children.
Who are you? he asked.
Are you lost in the woods?Come and sit down.
羅賓漢看見(jiàn)了孩子們。
“你們是誰(shuí)?”他問(wèn)。
“你在樹(shù)林里迷路了嗎?過(guò)來(lái)坐下吧?!?/p>
The children sat by the fire.
"We saw you in a play," said Anneena.
"We can sing a song about you."
"Oh no!" said Kipper. "Not the song again."
孩子們坐在火堆旁。
Anneena 說(shuō):“我們?cè)趹蚶镆?jiàn)過(guò)你,”
我們可以唱一首關(guān)于你的歌。
Kipper 說(shuō):“噢,不!不要再唱了。”
Biff,Wilma,and Anneena sang the song.
The song said everyone liked Robin
but nobody liked the Sheriff.
Robin Hoods men gave a cheer.
Biff,Wilma 和 Anneena 唱起了這首歌。
這首歌說(shuō)大家都喜歡羅賓,
但沒(méi)人喜歡 Sheriff。
羅賓漢的部下歡呼起來(lái)。
"What a good song! said Robin Hood.
Sing it to me again.
羅賓漢說(shuō):“多么棒的一首歌,再唱一遍給我聽(tīng)吧?!?/p>
Kipper looked inside a big black pot.
Nobody saw the Sheriff coming.
Kipper 看見(jiàn)旁邊有一個(gè)大黑灌。
沒(méi)人看見(jiàn) Sheriff 來(lái)了。
結(jié)尾:
如何購(gòu)買這套書(shū)?
方法一:關(guān)注愛(ài)貝淘淘微信公眾號(hào),在愛(ài)貝商城即可參團(tuán)。
方法二:在百度上搜索愛(ài)貝淘淘,點(diǎn)擊進(jìn)入亦可
PS:有任何疑問(wèn)請(qǐng)回復(fù)“人工客服”咨詢
免責(zé)聲明:本文僅代表文章作者的個(gè)人觀點(diǎn),與本站無(wú)關(guān)。其原創(chuàng)性、真實(shí)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實(shí),對(duì)本文以及其中全部或者部分內(nèi)容文字的真實(shí)性、完整性和原創(chuàng)性本站不作任何保證或承諾,請(qǐng)讀者僅作參考,并自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。
舉報(bào)郵箱:3220065589@qq.com,如涉及版權(quán)問(wèn)題,請(qǐng)聯(lián)系。
網(wǎng)友評(píng)論