病歷
醫(yī)院系統(tǒng)開不到這個藥了,你走去轉(zhuǎn)彎處藥房問問,幫忙看下庫存!醫(yī)生,這幾個什么字???我一個都看不懂藥房的人知道的。我拿著一張看不懂的處方,去藥店找藥師買藥圖源網(wǎng)絡(luò)只要有一本病歷本,絕對能看到醫(yī)生天賦異稟的狂草字體,許多人質(zhì)疑:這字怕是天書吧?還是火星文?但醫(yī)生們都堅稱自己寫得一看就懂。醫(yī)生的字,被網(wǎng)友放在論壇上遭到一堆人吐槽,現(xiàn)如今,醫(yī)生仿佛有了悟性,更是把自己的字體修煉的龍飛鳳舞,如今已經(jīng)將文字演繹成一種密文,不懂行的人完全一頭霧水。為什么醫(yī)生寫字都這么潦草?甚至完全看不懂?這些稱之為密文的字體,是否真的是醫(yī)學(xué)生的秘密獨門暗號?你還別說,真的被網(wǎng)友找到一本專門的醫(yī)學(xué)處方縮寫辭典。在這本辭典中,詳細(xì)地解釋了醫(yī)生狂草字體的線條背后代表的意思。圖源網(wǎng)路圖源網(wǎng)路而且辭典還有板有眼地印上了出版社、編輯,網(wǎng)友拿到手的還是第三版。如果說,真的存在這本辭典,那就相當(dāng)于天書密碼了。但其實醫(yī)生病歷寫得潦草,并沒有那么多所謂的不可告人的秘密。網(wǎng)上那些所謂字跡潦草,是為了防止病人去外面買藥等都是不成立的。藥劑師在長期大量的工作中,會接觸很多各種各樣的醫(yī)生筆跡、寫法,加上自己的專業(yè)知識,拿出準(zhǔn)確的醫(yī)藥用品給患者不在話下。眾所周知,中國的醫(yī)療資源本就分配不平衡,一線城市三甲醫(yī)院的醫(yī)生一個上午看將近40個病人是常態(tài),每個患者和醫(yī)生見面的時間最多6分鐘。這幾分鐘就包括問診、查體、開檢驗單和寫病歷等。醫(yī)生每天要看的病人很多,為了節(jié)約時間,需要加快筆數(shù),字跡難免潦草。為什么藥劑師看得懂?一般人看不懂?藥劑師會不會拿錯藥?網(wǎng)友們也別瞎操心了。每一個藥劑師在上崗之情,都會經(jīng)歷嚴(yán)格、長時間的崗前培訓(xùn),熟悉各種藥的中外文縮寫,更何況長期大量的工作中會接觸很多各種各樣的醫(yī)生筆跡,藥劑師在耳濡目染下,對醫(yī)生特殊的寫法已經(jīng)很熟悉。更何況,藥劑師都具備一定的藥理專業(yè)知識,患者一般取藥時,他們都會根據(jù)所學(xué)知道一般的搭配,拿出準(zhǔn)確的醫(yī)藥用品給患者。外國的醫(yī)生,寫字也是這么潦草嗎?醫(yī)生天書般的字體,并不是中國醫(yī)生特有的特色,除了中國的醫(yī)生,其他國家的醫(yī)生也一樣。比如下圖中的俄羅斯的醫(yī)生,這個字體看起來不像圓珠筆的涂鴉嗎?圖源網(wǎng)路根據(jù)美國國家科學(xué)院醫(yī)學(xué)研究所報告,每年全美醫(yī)療差錯中,用藥錯誤發(fā)生率排第四位,最主要原因正是醫(yī)生潦草的字跡。美國醫(yī)學(xué)會曾在7年內(nèi)頒布3條政策以敦促醫(yī)生們改進(jìn)潦草的處方筆跡??磥砻绹膯栴}相當(dāng)嚴(yán)重。而在...