國王
*本文摘錄自2月5日dailystar:Queensettostanddownastop-secretplanforCharles’coronationunderway(查爾斯加冕儀式的絕密方案正在停止中,女王決議退位)TheQueenissettostanddown,possiblywithinayear–withPrinceCharlesbecomingKing,wecan-exclusivelyreveal.獨(dú)家爆料,女王可能會在一年內(nèi)退位,屆時查爾斯王子將成為國王。MilitaryandsecuritychiefshavebeenorderedtoplanforthecoronationofCharlesafterbeinggivenatop-secretbriefing.英國軍隊和平安部門的相關(guān)擔(dān)任人在收到絕密簡報后,被命令為查爾斯王儲的加冕儀式做準(zhǔn)備。Asmallteamofseniorofficersareunderstoodtohave-prepareda“workingplan”forCharlestobecrowned,whichsourcessayisexpectedtotakeplacein2023.據(jù)悉,一個由高級官員組成的小組曾經(jīng)為查爾斯王儲的加冕制定了絕密工作方案,最早將于2023年付諸行動。ThebombshellnewscomesasHerMajesty,whois95,celebrates70yearsasmonarch.這一爆炸性新聞的發(fā)布正值95歲的女王慶賀登基70周年。展開全文Aseniormilitarysource-revealedthat“sensitive”planningforthecoronationiswellunderway.一位高級軍方音訊人士透露,“絕密”的加冕方案正在停止中。Wehavelotsofcontingenciesinplace–butthiswillbespecial.“我們有很多緊急方案,但這次狀況十分特殊。”Thesourceadded:“Aneventofthismagnitudewill-require-detailedmilitaryand-securityplanning,withtheleadonsecuritybeingtheresponsibilityoftheMetropolitanPolice,whilewewillshapetheceremonialeventsandliaisewiththe-policeinrespectofplanningaroundthat.”該音訊人士補(bǔ)充說:“這種范圍的活動將需求細(xì)致的軍事和平安方案,平安方面主要由倫敦警察局擔(dān)任,我們將與警方溝通規(guī)劃典禮相關(guān)活動。AllmembersoftheRoyalFamilywillbeinvolvedintheceremony,whichwillseehundredsoftroopsheadingahugeparade.一切的王室成員都將參與這場典禮,還會有數(shù)百名兵士組成的浩大閱兵式。PrinceWilliamwillbecome-secondinlinetothethrone,andhissonPrinceGeorgethird.威廉王子將成為王位第二順位繼承人,他的兒子喬治王子將成為第三順位繼承人。Keypoints:1、standdown(從要職上)退下Fourdayslater,thedespisedleaderfinallystooddown,just17daysaftertakingoffice.4天后,這位受輕視的指導(dǎo)人終于辭職了,就職才只要17天。2、coronation(國王或女王的)加冕典禮Thecoron...