你有密集恐懼癥嗎?7張圖測(cè)試一下,看看你能堅(jiān)持到第幾個(gè)
“密集恐懼癥”并不是啥新詞
它指的是
看到 密集孔洞或是裂縫后
出現(xiàn) 生理和心理上的不適反應(yīng)
如果看文字找不到共鳴
不妨自己來感受一下
密集恐懼癥挑戰(zhàn)
這些基本款的 非現(xiàn)實(shí)物體
只有資深密集恐懼癥患者
才能從中感到不適
如果你不是
可以繼續(xù)往下挑戰(zhàn)
是不是開始有點(diǎn)感覺了?
這些讓你產(chǎn)生不適的 現(xiàn)實(shí)物體
往往具備
密集的斑點(diǎn)或孔洞等特點(diǎn)
總是在不經(jīng)意間
惡心你一下
當(dāng)挑戰(zhàn)來到生物界
許多人都難逃一劫
負(fù)子蟾、負(fù)子蝽作為兩大密恐擔(dān)當(dāng)
背部數(shù)量夸張的幼崽
讓人看過后便一生難忘
還常常出現(xiàn)在密恐者的噩夢(mèng)里
如果你被惡心到了
叔深表同情,因?yàn)槲乙惨粯?/span>
無論人還是動(dòng)物
看到被寄生蟲塞滿的患處時(shí)
生理上都難免出現(xiàn)
惡心、心悸、氣短、瘙癢、頭皮發(fā)麻等癥狀
而心理上出現(xiàn)
更是會(huì)出現(xiàn) 恐懼和煩躁情緒
要我說
火焰噴射器就是人類最偉大的發(fā)明
讓我們換個(gè)心情
來看看密集恐懼癥
是如何發(fā)生的?
密集恐懼癥的原因
從以上的挑戰(zhàn)我們不難發(fā)現(xiàn)
密集孔洞以疾病形式
出現(xiàn)在生物身上時(shí)
最能引起人們不適
原因1:身體本能地想要逃離疾病
無論恐懼還是厭惡
都是機(jī)體自我保護(hù)作出的反應(yīng)
恐懼使我們遠(yuǎn)離那些
有著絕對(duì)力量的龐大動(dòng)物
而厭惡使我們遠(yuǎn)離那些
能從身體內(nèi)部殺掉我們小生物
比如 細(xì)菌、病毒、寄生蟲等
我們的潛意識(shí)
會(huì)不斷掃視環(huán)境中潛在的疾病征象
發(fā)現(xiàn)后便會(huì)讓我們產(chǎn)生厭惡情緒
就像看到患病的老鼠
所以密集恐懼癥其實(shí)可以理解為
機(jī)體為躲避疾病作出的反應(yīng)
為了驗(yàn)證這個(gè)假說
英國肯特大學(xué)的研究者
研究人員招募了300名
認(rèn)為自己有密集恐懼癥的人
以及300名普通人
他們分別觀看了8張
帶有孔洞或包塊的患病部位照片
以及8張和疾病無關(guān)的照片
例如蓮蓬和磚塊上的細(xì)孔
結(jié)果
密恐者對(duì)所有圖片
(包括磚塊和蓮蓬)
都感到十分不適
而其他人只有在看到患病部位時(shí)
才表示感到惡心、害怕
而密恐者實(shí)際上是把這種厭惡感
錯(cuò)誤地放大到任何與之有關(guān)聯(lián)的東西上
是一種反應(yīng)過度
原因2:群體性癔病癥
也有研究者認(rèn)為
密集恐懼癥是一種 群體性癔病癥
2010年前后
“蓮蓬乳”“空空指”等圖片
在各大網(wǎng)絡(luò)論壇瘋傳
大量網(wǎng)友跟帖
寫下自己中招后的慘狀
有些人即使一開始沒反應(yīng)
也會(huì)在大量強(qiáng)烈暗示下
出現(xiàn)相同的惡心癥狀
密集恐懼癥如何緩解
大部分密恐患者的癥狀
并不會(huì)影響正常生活
嚴(yán)重者則需要心理治療
例如采用暴露療法
即將患者暴露在恐懼中
并在醫(yī)生的幫助下
最終逐步消除恐懼反應(yīng)
還有認(rèn)知行為治療
醫(yī)生會(huì)幫助患者建立新的認(rèn)知
讓患者認(rèn)識(shí)到
這些密集的孔洞并不會(huì)對(duì)人造成傷害
如果這些療法都起不到作用
則需要藥物配合治療
例如鹽酸帕羅西汀等精神類藥物
你有過類似的體驗(yàn)嗎
快來評(píng)論區(qū)聊聊吧!
參考資料:
[1] Kupfer, Tom R. and An T.D. Le. “Disgusting clusters: trypophobia as an overgeneralised disease avoidance response.” Cognition and Emotion 32 (2018): 729 - 741.
[2] The Influence of Background Objects on Unpleasantness Evoked by Lotus-seed-pods-on-the-living-body Images (“Hasu-colla”)
[3] A forgotten plague: making sense of dancing mania
參考資料:
[1] Kupfer, Tom R. and An T.D. Le. “Disgusting clusters: trypophobia as an overgeneralised disease avoidance response.” Cognition and Emotion 32 (2018): 729 - 741.
[2] The Influence of Background Objects on Unpleasantness Evoked by Lotus-seed-pods-on-the-living-body Images (“Hasu-colla”)
[3] A forgotten plague: making sense of dancing mania
免責(zé)聲明:本文僅代表文章作者的個(gè)人觀點(diǎn),與本站無關(guān)。其原創(chuàng)性、真實(shí)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實(shí),對(duì)本文以及其中全部或者部分內(nèi)容文字的真實(shí)性、完整性和原創(chuàng)性本站不作任何保證或承諾,請(qǐng)讀者僅作參考,并自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。
舉報(bào)郵箱:3220065589@qq.com,如涉及版權(quán)問題,請(qǐng)聯(lián)系。
網(wǎng)友評(píng)論