?點(diǎn)擊上圖可免費(fèi)領(lǐng)取外刊材料?

A new mutant strain of Covidis being monitored, according to scientists.

科學(xué)家稱,目前正在監(jiān)測(cè)一種新的新冠病毒突變株。

It comes as the UK Health Security Agency (UKHSA)revealed that a total of 637 cases of the so-called XE variant - a blend of two Omicronstrains - have been identified.

這種新的新冠病毒突變株,名為XE,是兩種奧密克戎子毒株的重組變體。英國(guó)衛(wèi)生平安局(UKHSA)通告證明總共發(fā)現(xiàn)了637例XE感染病例。

However, the UKHSAsay that there is currently insufficient evidence to allow conclusions to be drawn in terms of how the variant it likely to grow and spread.

但是,英國(guó)衛(wèi)生平安局說(shuō),目前還沒(méi)有足夠的證據(jù)得出關(guān)于增長(zhǎng)性和傳染性的結(jié)論。

What is XE Covid mutant variant?

什么是新冠重組變體XE?

Scientists have recently been looking at three recombinant variantswhich have been identified in the UK.

科學(xué)家們最近不斷在研討在英國(guó)發(fā)現(xiàn)的三個(gè)重組變體。

A recombinant variant happens when a person becomes infected with two or more strain of Covidat one time.

當(dāng)一名患者同時(shí)感染了2個(gè)或者更多變異株時(shí),就會(huì)呈現(xiàn)重組變體。

This combination of infections then means that the variants genetic material mixes within the patients body.

這種組合感染意味著變體的遺傳物質(zhì)在患者體內(nèi)混合。

This is not unusual and has actually happened a number of times throughout the pandemic.

重組變體并不稀有,實(shí)踐上在整個(gè)新冠大盛行期間已然發(fā)作過(guò)屢次。

Most recombinant variants do not give the virus any advantage and instead die out quickly.

大多數(shù)重組變體并不會(huì)給病毒帶來(lái)任何傳播優(yōu)勢(shì),而是會(huì)很快消亡。

There have been 637 cases of XE – a recombinant of Omicron BA.1 and BA.2 – confirmed in the UK so far. The UKHSA said there is currently insufficient evidence to draw conclusions about growth advantage or other properties of this variant adding: "We continue to monitor all recombinants closely, routinely through our world-leading genomic surveillance and sequencing capability."

目前英國(guó)境內(nèi)已確認(rèn)637例XE(奧密克戎子毒株BA.1和BA.2的重組變異株)感染病例。英國(guó)衛(wèi)生平安局(UKHSA)表示目前沒(méi)有足夠的證據(jù)對(duì)這種變體的增長(zhǎng)優(yōu)勢(shì)或其他特性作出結(jié)論,并補(bǔ)充說(shuō):“我們繼續(xù)經(jīng)過(guò)我們世界搶先的基因組監(jiān)測(cè)和測(cè)序才能,定期親密監(jiān)測(cè)一切重組變體?!?/span>

Professor Susan Hopkins, Chief Medical Advisor, UKHSA said: "Recombinant variants are not an unusual occurrence, particularly when there are several variants in circulation, and several have been identified over the course of the pandemic to date. As with other kinds of variant, most will die off relatively quickly.

英國(guó)衛(wèi)生平安局(UKHSA)首席醫(yī)學(xué)參謀蘇珊·霍普金斯(Susan Hopkins)教授表示:“迄今為止,新冠病毒已然發(fā)現(xiàn)了幾種變體。當(dāng)有幾種變體在流通時(shí),重組變體并不稀有。與其他品種的變體一樣,重組變體大多數(shù)會(huì)相對(duì)較快地消亡。”

"This particular recombinant, XE, has shown a variable growth rate and we cannot yet confirm whether it has a true growth advantage. So far there is not enough evidence to draw conclusions about transmissibility, severity or vaccine effectiveness. UKHSA will continue to monitor the situation closely as a matter of routine, as we do all data relating to SARS-CoV-2 variants both in the UK and internationally."

“這種特殊的重組變體XE顯現(xiàn)出可變的增長(zhǎng)率,我們還不能肯定它能否具有真正的增長(zhǎng)潛力。到目前為止,還沒(méi)有足夠的證據(jù)得出關(guān)于傳染性、嚴(yán)重性或疫苗有效性的結(jié)論。英國(guó)衛(wèi)生平安局(UKHSA)將繼續(xù)定期親密監(jiān)測(cè)這一狀況,由于我們處置英國(guó)和全球一切新冠變體的數(shù)據(jù)?!?/span>

Key points:

1. lock down 封控;活動(dòng)(或行動(dòng))限制

Prisoners have been placed on lock downto prevent further violence at the jail.

已對(duì)囚犯實(shí)行活動(dòng)限制,以免獄中再呈現(xiàn)暴力行為。

2. split 團(tuán)結(jié);劃分

We weresplit up into groups to discuss the question.

我們分組討論了那個(gè)問(wèn)題。

3. compound 復(fù)合物;有圍欄(或圍墻)的場(chǎng)地

Police fired on them as they fled into the embassy compound.

當(dāng)他們逃進(jìn)使館大院時(shí),警察向他們開(kāi)了槍。

*本文摘自3月29日dailyrecord:What is XE Covid? Two types of Omicron mutate into new strain as scientists monitor closely(新冠毒株XE是什么?在科學(xué)家的親密監(jiān)測(cè)下,兩品種型的奧密克戎突變成新的菌株

CATTI口譯/筆譯課程

提升你的雙語(yǔ)翻譯才能

免費(fèi)領(lǐng)取CATTI學(xué)習(xí)干貨

如何獲取以上一切福利?

更多免費(fèi)好課

點(diǎn)擊【閱讀原文】立即領(lǐng)取

免責(zé)聲明:本文僅代表文章作者的個(gè)人觀點(diǎn),與本站無(wú)關(guān)。其原創(chuàng)性、真實(shí)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實(shí),對(duì)本文以及其中全部或者部分內(nèi)容文字的真實(shí)性、完整性和原創(chuàng)性本站不作任何保證或承諾,請(qǐng)讀者僅作參考,并自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。

舉報(bào)郵箱:3220065589@qq.com,如涉及版權(quán)問(wèn)題,請(qǐng)聯(lián)系。